Генрих Гейне - все стихи автора. Страница 13

Найдено стихов - 1135

Фрицу фон Бейгем (Генрих Гейне)

Мой Фриц живет теперь в отчизне ветчины,
В волшебной стороне, бобы где процветают,
Где пумперникели горячие вкусны,
Где дух поэта хил и где стихи хромают.

Мой Фриц, привыкнувший в ключе священном пить,
На водопой идет с коровьим стадом ныне,
И должен на себе Фемиды воз тащить —
Боюсь, чтоб как-нибудь он не увязнул в тине.

...

читать полностью

Три старухи, одна с другой схожи (Генрих Гейне)

Три старухи, одна с другой схожи,
У дороги сидят,
И прядут, и сурово глядят…
Все такие противные рожи!

Прялка в пальцах у первой старухи.
Ей приходится нитки сучить,
Нитку каждую надо смочить —
Оттого у ней губы отвислые сухи.

...

читать полностью

Фрицу Штейнману (Генрих Гейне)

Где гибнут добрые, там побеждают злые;
В дни наши, милый друг, хвалить наклонен свет
Не мирты в зелени, а тополи сухие;
Не пламя чистых душ, а яркий треск ракет.

Напрасно на Парнас ты будешь подыматься,
Сбирать там образы, созвучия, цветы,
Напрасно до́ смерти ты будешь надрываться —
Толпе не нужно то, к чему так рвешься ты.

...

читать полностью

Пред истуканами в мишурной позолоте (Генрих Гейне)

Пред истуканами в мишурной позолоте
Не стану я плясать, курить им ѳимиам,

И ни за что своей руки я не подам
Тем, кто грязнить меня готов в своем болоте.

И к идолам толпы, подемля льстивый взор,
Не побегу пред их победной колесницей,
Как не склонюся я пред наглою блудницей,
Что̀ на показ несет золо̀ченый позор.

...

читать полностью

В соборе (Генрих Гейне)

Дочь обер-кистера вела
Меня по святыне портала,
Как золото косы, и ростом мала,
Косынка с шейки сползала.

За грош осмотрел я — собор был стар —
Кресты, гробницы, дверцы.
Взглянув на личико Эльсбет, жар
Почуял я в самом сердце.

...

читать полностью

Тебя на крыльях песнопенья (Генрих Гейне)

Тебя на крыльях песнопенья
Я унесу в страну чудес,
Где Ганга пышное теченье,
Где пальм таинственный навес.

Сверкает алыми цветами
В лучах луны волшебный сад,
И лотос с тихими мечтами
Там ждет тебя, как нежный брат.

...

читать полностью

Женщина (Генрих Гейне)

Любовь их была глубока и сильна,
Мошенник был он, потаскушка она.
Когда молодцу сплутовать удавалось,
Кидалась она на кровать и смеялась.

И шумно и буйно летели их дни;
По темным ночам целовались они.
В тюрьму угодил он. Она не прощалась;
Глядела, как взяли дружка, и смеялась.

...

читать полностью

В лесу шумит осенний ветер (Генрих Гейне)

В лесу шумит осенний ветер
Средь ночи темной и сырой;
Закутан в плащ — угрюмый всадник —
Один я мчусь сквозь лес глухой.

Я быстро мчусь, и быстро грезы
Несутся в сумраке ночном,
На крыльях легких и воздушных
Несут меня в твой светлый дом…

...

читать полностью

Лунным светом облитая (Генрих Гейне)

Лунным светом облитая,
Ты стояла предо мной,
Там, в саду, в конце аллеи,
Где прощались мы с тобой.

Ты была прекрасней ночи
И бледнее мертвеца,
И слезам, и поцалуям
Нашим не было конца.

...

читать полностью

Заставь горячими клещами (Генрих Гейне)

Заставь горячими клещами
Меня щипать, лицо мне рвать,
Сечь розгами, хлестать плетями, —
Не заставляй лишь только ждать!

Заставь мне пыткою ужасной
Все кости вывихнуть, сломать, —
Не заставляй лишь ждать напрасно:
Страшнее муки нет, как ждать!

...

читать полностью

Хотел бы плакать я, но плакать не могу (Генрих Гейне)

Хотел бы плакать я, но плакать не могу;
Хотел бы в вышину стремительно подняться —
Не в силах; на земле я должен пресмыкаться
Средь гадов мерзостных, в шипящем их кругу.

Хотел бы я парить, исполненный любви,
Повсюду над тобой, чудесное созданье,
Блаженно жить в твоем божественном дыханье —
Нет сил; смертельный яд разлит в моей крови.

...

читать полностью

Неверная Лиза (Генрих Гейне)

Неверная Лиза приходит,
Шепча очень милыя речи;
Пред ней бедный Ульрих… Так мрачно
Глядят нагоревшия свечи.

Шалит и ласкается Лиза…
«Мой Бог! да какой ты унылый!
Совсем не смеешься уж больше.
Ну, полно, ну, полно же, милый!»

...

читать полностью

Ж. Б. Руссо (Генрих Гейне)

Растроганный, могу ль молчать я хладнокровно?
Ворвался в грудь мою твой дружеский привет,
Обвеян крыльями волшебными я словно
И вижу пред собой картины прошлых лет.

Струится старый Рейн; по берегам толпятся
И отражаются в нем замки и леса,
Там виноградники на солнце золотятся,
Там аромат цветов несется в небеса.

...

читать полностью

Собравшись за столиком чайным (Генрих Гейне)

Собравшись за столиком чайным
Они о любви говорили;
Мужчины изящны, а дамы
Так нежны, чувствительны были. —

— Любить платонически должно!
Советник сказал свое мненье.
Советница только плечами
Пожала, с улыбкой презренья.

...

читать полностью

Неверная Лиза (Генрих Гейне)

Неверная Лиза приходит,
Шепча очень милые речи;
Пред ней бедный Ульрих… Так мрачно
Глядят нагоревшие свечи.

Шалит и ласкается Лиза…
«Мой Бог! да какой ты унылый!
Совсем не смеешься уж больше.
Ну, полно, ну, полно же, милый!»

...

читать полностью

Два вопроса (Генрих Гейне)

Скажите, кто первый часы изобрел?
Кто бедную жизнь на минуты расчел?
Наверно препасмурный умник… Нередко
Он в зимние ночи, свой долгий досуг,
В пустынных хоромах почившего предка,
Просиживал, слушая трепетный стук,
Жильцов-невидимок в старинной панели,
Да скребет мышей, прогрызающих щели.

Скажите мне, кто поцелуй изобрел?

...

читать полностью

Политическому поэту (Генрих Гейне)

Поешь ты, как в старое время Тиртей,
Весь полный геройской отваги своей;
Но время для пенья и публики круг
Совсем неудачно ты выбрал, мой друг.

Она с одобреньем внимает всегда
И даже в восторге кричит иногда,
Что много в идеях твоих красоты,
Что с формой отлично справляешься ты.

...

читать полностью

Расстаемся мы надолго (Генрих Гейне)

Разстаемся мы на долго,
Мой родимый городок.
Ясных дней моих могила,
Колыбель моих тревог.

И тебе порог священный,
Где любимых ножек след,
Посылаю свой последний,
Свой прощальный я привет.

...

читать полностью

Вели мне тело рвать клещами (Генрих Гейне)

Вели мне тело рвать клещами,
Терзай и раны растравляй,
Меня избить вели бичами,
Но ждать меня не заставляй.

Прибегни к пыткам всевозможным,
Вели мне кости изломать,
Но ждать не заставляй напрасно:
Нет хуже пытки — ждать и ждать.

...

читать полностью

Расстаемся мы надолго (Генрих Гейне)

Расстаемся мы надолго,
Мой родимый городок.
Ясных дней моих могила,
Колыбель моих тревог.

И тебе порог священный,
Где любимых ножек след,
Посылаю свой последний,
Свой прощальный я привет.

...

читать полностью

Желал бы очень я всегда идти в сравненье (Генрих Гейне)

Желал бы очень я всегда идти в сравненье
С певцом, которого прозвали Фраунлоб
За то, что преклонял он горделивый лоб
Лишь перед женщиной, жил ей лишь на служенье.

Ни шума грозных битв, ни доблестных особ
Не славило нигде поэта песнопенье;
И он обычное приял вознагражденье —
Все те же женщины его свели во гроб.

...

читать полностью

В моей любезной отчизне (Генрих Гейне)

В моей любезной отчизне
Растет там древо жизни;
Но манит вишенье людей,
А птичье пугало им страшней.

И мы давай, как галки,
Бежать от чертовой палки;
Цвети и смейся, вишня, здесь, —
А мы поем отречения песнь.

...

читать полностью

В наряде с фижмами, увенчана цветами (Генрих Гейне)

В наряде с фижмами, увенчана цветами,
И с мушками на разрумяненных щеках,
С прической громоздкой, покрыта кружевами,
С носками острыми, как клюв, на башмаках —

Наряжена была так площадная муза,
Когда она пришла, чтобы тебя обнять.
Но с ней не захотел ты заключать союза,
К неясной цели ты стремился вновь опять.

...

читать полностью

Для старых, мрачных песен (Генрих Гейне)

Для старых, мрачных песен,
Дурных, тревожных снов, —
О, если бы громадный
Для них был гроб готов!

Я собираюсь что-то
Еще в него сложить;
И бочки в Гейдельберге
Он больше должен быть.

...

читать полностью

Был ясен весь мой день, ясна и ночь моя (Генрих Гейне)

Был ясен весь мой день, ясна и ночь моя;
Народ мой ликовал, как только брался я
За лиру стройную — и песнь моя звучала
Отвагой радостной и всюду зажигала

Живительный огонь. Теперь еще стою
Средь лета своего, но жатву всю свою
Я снес уже в закром — и вот, мне кинуть надо
Все то, что было мне и гордость, и отрада.

...

читать полностью