Дерёт коза лозу, а волк — козу, а волка — крестьянин, а крестьянина — барин, а барина — юрист, а юриста так уж чертей триста. (дословный перевод)
#ПроВолкаИКозу #ПроЧерта #ПроУжа #ПроБарина #ПроКрестьянина #ПроВолка #ПроЛозу #ПроКозу
На веку, как на большом поле, всякое случится, всякого хлеба попробуешь — и черствого, и мягкого. (дословный перевод)
Говорит дед бабе: «Кабы творог да масло, то вареников бы наварила, да вот незадача — муки нет». (дословный перевод)
#ПроБабуИДеда #ПроМасло #ПроБабу #ПроДеда
Барчук добрый, как отец — забрал корову и овец, а барыня — как мать: приказала теленка забрать. (дословный перевод)
#ПроМатьИОтца #ПроТеленка #ПроМать #ПроКорову #ПроОтца #ПроОвцу
Если <нужно самому> вареники брать, да в сметану макать, то уж лучше пусть меня гонят к могиле. (дословный перевод)
Горе тому, кто на печи: тут печёт, тут горячо. Хорошо тому, кто в дороге — лежит себе на возу. (дословный перевод)
#ПроВоз #ПроДорогу #ПроПечь #ПроГоре
На траву смотри днём, как обсохнет роса, а на девку в будний день, как ненарядна и боса. (дословный перевод)
#ПроРосу #ПроТраву #ПроДевушку
Какой дуб, такой забор. Какая плотина, такая мельница (водяная). Какой отец, такой сын. (дословный перевод)
#ПроОтцаИСына #ПроСына #ПроОтца #ПроМельницу #ПроЗабор
Держи ноги в тепле, голову в холоде, живот — в голоде, проживешь долгий срок на земле. (дословный перевод)
#ПроГолодИХолод #ПроЗемлю #ПроГолод #ПроХолод
Боже помоги, а сам не лежи!«„Дай мне, Боже!“. — „Делай, бедолага, так и дам, может“. (дословный перевод)
Боже мой, за что же ты меня караешь? Разве я в церковь хожу, разве я кабак обхожу? (дословный перевод)
#ПроКабак #ПроЦерковь #ПроБога
Никогда с панами не меряйся руками — если длинные — отрежут, а короткие — вытянут. (дословный перевод)
Как батрак работает — у хозяйки душа радуется, а как сядет за стол — сердце болит. (дословный перевод)
#ПроСердце #ПроСтол #ПроХозяйку #ПроБатрака
Плохонькое ремесло лучше доброго воровства. Ремесло не коромысло, плеч не оттянет. (дословный перевод)
Хорошо в аду, потому что там тепло, а пойди в рай, так еще и о дровах позаботься. (дословный перевод)
На тебе, Гаврила, что мне немило (вариант: На тебе, Боже, что мне не годится). (дословный перевод)
Из одного дерева и крест, и лопата — кресту кланяются, а лопатой навоз носят. (дословный перевод)
Разбивай, хозяйка, целое яйцо в борщ — пусть барин знает, как холоп питается. (дословный перевод)
#ПроХолопа #ПроБарина #ПроБорщ #ПроЯйцо #ПроХозяйку
Что должен сделать, то сделай сегодня, а что должен съесть, то съешь завтра . (дословный перевод)
Умного пошли — одно слово скажи, дурака пошли — скажи, да и сам за ним пойди. (дословный перевод)
#ПроДуракаИУмного #ПроДурака #ПроСлово #ПроУмного
Густая каша, да не наша, а наш несоленный кулеш — как хочешь, так его и ешь. (дословный перевод)
Пустяки — вареники да вареницы, то ли дело борщ — хоть плохой, да от пуза. (дословный перевод)
Были б у Фомы деньги, был бы и он хороший, а нету — всякий проходит мимо. (дословный перевод)
Такой здоровый, как цыганская лошадь: если день бежит, то три дня лежит. (дословный перевод)
Не умер Даныло, болезнью задавила (Не умер Гаврыло, галушкой подавился). (дословный перевод)
Жена для совета, тёща для привета, а матушка родная лучше всего света. (дословный перевод)
#ПроСвет #ПроСовет #ПроЖену #ПроМать #ПроРодного
Как поедешь в объезд, то будешь и в обед, а как напрямик, так вечером. (дословный перевод)
Ты ему про Тараса, а он — полтораста. (Я ему о грибах, а он о пирогах) (дословный перевод)
Почему глупые? Потому что бедные, а почему бедные? Потому что глупые!. (дословный перевод)
Перебила свинья «Отче наш», так пусть теперь сама Богу молится. (дословный перевод)
К моей дуге да удилам не хватает только новой телеги да кобылы. (дословный перевод)
Хотели враги, чтоб люди в наймах разбогатели — так не дождутся. (дословный перевод)
Если бы не крестьянин и не хлеб, сдохли бы и господин, и поп. (дословный перевод)
#ПроГосподина #ПроХлеб #ПроКрестьянина
Тогда мужик у пана будет богатым, как его пёс станет рогатым. (дословный перевод)
#ПроПана #ПроМужика #ПроБогатство
У нашего владыки два языка: и бога хвалить, и людей дурить.. (дословный перевод)
#ПроЧеловека #ПроБога #ПроЯзык
Так только поп да петух такие дураки, что до рассвета поют. (дословный перевод)
Не верь богатому никогда, по его совету останешься голым. (дословный перевод)
До тех пор бездомный старик слаб, пока собаки не окружат. (дословный перевод)
Сыграйте мне, цимбалы, чтобы ножки дрожали (выплясывали). (дословный перевод)
Железо ржавчина съедает, а завистник от зависти погибает. (дословный перевод)
#ПроЗависть #ПроЗавистника #ПроЖелезо
Коза с волком судилась, только шкура от козы и осталась. (дословный перевод)
#ПроВолкаИКозу #ПроВолка #ПроКозу
А ну вставай, муж (мужчина), третий петух кукарекает!. (дословный перевод)
#ПроПетуха #ПроМужчину #ПроМужа
Чему Иванушка не научится, того и Иван знать не будет. (дословный перевод)
Слушал бы бог пастуха, за лето бы всё стадо передохло. (дословный перевод)
#ПроСтадо #ПроЛето #ПроПастуха #ПроБога
Мужик маленько разбогател, как в батраках горб нажил. (дословный перевод)
#ПроГорб #ПроБатрака #ПроМужика
Летом и утка — прачка, а зимой и Тереся не берется. (дословный перевод)
#ПроЗимуИЛето #ПроЗиму #ПроЛето
Нужно наклониться, чтобы из колодца воды напиться. (дословный перевод)
#ПроВодуИКолодец #ПроВоду #ПроКолодец
У бедного — ни печи, ни скамьи, а на столе нет еды (дословный перевод)
#ПроЕду #ПроСтол #ПроПечь #ПроБедность
От поклонов не сгорбатишься, но и не разбогатеешь. (дословный перевод)
Когда у Мыкыты волы были, так и Мыкыта кумом был. (дословный перевод)
И кузнец, и сапожник, и портной, и на дуде игрец. (дословный перевод)
#ПроПортного #ПроСапожника #ПроКузнеца
Чует кот в кувшине молоко, да голова не влазит. (дословный перевод)
#ПроКотаИМолоко #ПроМолоко #ПроКувшин #ПроКота
Не кидай словами, как собака хвостом (виляет). (дословный перевод)
#ПроСобакуИХвост #ПроХвост #ПроСобаку #ПроСлово
Расступитесь, лохмотья, дайте место лоскутам. (дословный перевод)
Ложь стоит на одной ноге, а правда — на двух. (дословный перевод)
#ПроЛожьИПравду #ПроПравду #ПроЛожь
Из-за дурной головы и ногам нет спокойствия. (дословный перевод)
Ваша Катерына нашей Орыне двоюродная Одарка. (дословный перевод)
Плохому поросёнку и на Петров день холодно. (дословный перевод)
Лишь бы руки и охота, будет сделана работа. (дословный перевод)
#ПроОхотуИРаботу #ПроРаботу #ПроОхоту
Говорили, разговаривали, сели и заплакали!. (дословный перевод)
У крестьянина денег — как у лягушки перьев. (дословный перевод)
#ПроПеро #ПроЛягушку #ПроДеньги #ПроКрестьянина
Пока не вспотеть, до тех пор не научиться. (дословный перевод)
Что сегодня убежит, то завтра не поймаешь. (дословный перевод)
У него столько правды, как в решете воды. (дословный перевод)
#ПроВодуИРешето #ПроВоду #ПроРешето #ПроПравду
Разбогател Кондрат — забыл, где его брат. (дословный перевод)
Кому покойник, а попу деньги в кошелек. (дословный перевод)
#ПроДеньгиИКошелек #ПроКошелек #ПроДеньги
Голова без ума — как фонарь без свечки. (дословный перевод)
#ПроГоловуИУм #ПроСвечку #ПроФонарь #ПроУм
Богатый не ведает, как бедный обедает. (дословный перевод)
Взялся за гуж — не говори, что недюж. (дословный перевод)
Не так страшен чёрт — как его рисуют. (дословный перевод)
Если начал делать, то баклуши не бей. (дословный перевод)
Где два украинца, там три гэтьмана. (дословный перевод)
Не говори гоп, пока не перепрыгнул. (дословный перевод)
Не трогай ничего и не бойся никого. (дословный перевод)
Лучше плохо ехать, чем хорошо идти. (дословный перевод)
Если не понимаешь, то и не берись. (дословный перевод)
Кто спрашивает, тот не заблудится. (дословный перевод)
Умей сказать, умей и промолчать. (дословный перевод)
Дальше положишь — ближе найдешь. (дословный перевод)
Без дела сидеть — можно одубеть. (дословный перевод)
Если не съем, так понадкусываю. (дословный перевод)
Как постелешь, так и выспишься. (дословный перевод)
Хорошие жернова всё перемелят. (дословный перевод)
Кто про Хому, а он про Ярэму. (дословный перевод)
Сам не ам, и другому не дам. (дословный перевод)
Парочка — Семён да Одарочка! (дословный перевод)
Дурному не грустно и одному. (дословный перевод)
Не наелся — не налижешься. (дословный перевод)
Какое шло, такое и нашло. (дословный перевод)
Голый с голым не судится. (дословный перевод)
Испугал ежа голым задом. (дословный перевод)
Дыма без огня не бывает. (дословный перевод)
За неумение дают ремня. (дословный перевод)
Лишения гонят из хатки. (дословный перевод)
Красивое — не вечное. (дословный перевод)
С огнём не шути. (дословный перевод)
На сайте добавлено 8769 пословиц и поговорок. Откройте для себя новые пословицы и поговорки, о которых еще не знали. Познакомьтесь с мудростью разных народов мира.