• Сын все равно что волк, а кажется ягненком, дочь все равно что мышь, а кажется тигром.
  • Слепой кошке попалась дохлая мышь. (О везении)
  • Голодная мышь готова и кошку съесть.
  • Из лука весом в тысячу кан не стреляют по мышам. — Стрелять из пушки по воробьям.
  • Загнанная мышь кошку кусает — Мужество отчаяния.
  • Скажешь днём — подслушают птицы, скажешь ночью — подслушают мыши.
  • Работай как вол, а ешь как мышь.
  • Если кота нет дома, мыши танцуют на столе (дословный перевод)
  • Что бы вы, как мышь, упали в корзину с очищенным зерном.
  • Когда кошки нет, мыши развлекаются. (дословный перевод)
  • Кот в перчатках мышей не поймает. (дословный перевод)
  • Беззаботна та мышь, которая только одну лазейку знает.
  • Только то и есть в сусеке, что мыши нагадили.
  • Худа та мышь, которая одну лазейку знает.
  • Кот из дому — мышам раздолье.
  • Богат, как церковная мышь.
  • Будет хлеб — будут и мыши.
  • Кот из дому, мыши в пляс.
  • Без кота мышам раздолье.
  • Ни одна кошка не станет ради бога мышей ловить.
  • Под навесом, где нет котов, мыши резвятся.
  • В сарае, где нет кошки, мышам раздолье
  • Кто не держит кошку, тот кормит мышей.
  • Когда грозит смерть, и мышь кусается.
  • Лучше живая мышь, чем мертвый тигр.
  • От голодной кошки мышь не убежит.
  • Где кошки нет, мыши празднуют
  • Без кота мышам масленица.
  • Кошка — лев для мышей
  • Для мыши кошка — лев