• Во рту мед, а в животе игла. — На устах мёд, а на сердце лёд.
  • Из одного дерева делают и лопату для навоза и ложку для меда
  • Если много съешь, то и мед горьким покажется
  • Рот говорящего о меде не становится сладким
  • Поешь слишком много меду — во рту горчит
  • И мед горчает, если его много
  • Переешь меду — во рту горчит
  • Пусть мед остается в кувшине, пока не поднимутся цены.
  • Больному и мед не вкусен, а здоровый и камень ест.
  • Лучше воду пить в радости, чем мед в кручине,
  • Шутя, мед пьют, а и в правду кандалы трут.
  • Беспечный пьет воду, а заботливый — мед.
  • Бочка меду да капля дегтю.
  • Мед есть — в улей лезть.
  • Если мед, так еще и ложкой. (дословный перевод)
  • Иной язык мед принесет, другой беду накличет
  • Увидел пчелиное жало и от меда отказался
  • Меда нет, так хоть горшок для него есть.
  • Кто держит мед, тот облизывает пальцы.
  • Где есть мед, там найдутся и мухи.
  • Где мед, там и яд (дословный перевод)
  • На мед мухи даже из Багдада прилетят.