• На то и деньги, чтобы тратить. (дословный перевод)
  • Лучше здоровье, чем деньги. (дословный перевод)
  • Деньги счастья не дают. (дословный перевод)
  • Лучше грош данный, чем злоты обещанный. (дословный перевод)
  • Вольно́ богатому бедно жить. (дословный перевод)
  • В рюмке утонуло больше людей, чем в море. (дословный перевод)
  • Когда человек спешит, дьявол радуется. (дословный перевод)
  • Людей слушай, а свой ум имей. (дословный перевод)
  • Цени честь смолоду. (дословный перевод)
  • Хорошее начало — половина работы. (дословный перевод)
  • Каков за едой, таков и в работе. (дословный перевод)
  • Какова работа, такова и плата. (дословный перевод)
  • Без детей беда и с детьми беда. (дословный перевод)
  • Старая любовь не ржавеет. (дословный перевод)
  • Какова мать, такова и Катька. (дословный перевод)
  • Лучше свой хлеб, чем одолженная булка. (дословный перевод)
  • Яблоко от яблони недалеко падает. (дословный перевод)
  • Ребёнок, пьяный и дурак всегда правду скажут. (дословный перевод)
  • Не верь словам, верь делам. (дословный перевод)
  • Больше слушай, меньше говори, избыток слов всегда вредит. (дословный перевод)
  • Вранье требует хорошей памяти и быстрого соображения. (дословный перевод)
  • Если попал в общество ворон, должен каркать, как они. (дословный перевод)
  • У кого не хватает в голове, должно хватать в ногах. (дословный перевод)
  • Обещания — игрушки. (ср. укр.: Обіцянка — цяцянка) (дословный перевод)
  • Лучше воробей в кулаке, чем голубь на крыше. (дословный перевод)
  • Хорошее далеко слыхать, а плохое еще дальше. (дословный перевод)
  • Не нос для табакерки, а табакерка для носа. (дословный перевод)
  • Задай корове корма, тогда и она тебе даст. (дословный перевод)
  • Кого господь бог сотворит, того не уморит. (дословный перевод)
  • Погладишь коту шкуру, а он хвост задерет. (дословный перевод)
  • Для того, кто хочет, нет ничего трудного. (дословный перевод)
  • Не спрашивай старого, спрашивай бывалого. (дословный перевод)
  • Как сам себе постелишь, так и выспишься. (дословный перевод)
  • Если собрался убить муху, не бери пушку. (дословный перевод)
  • Что с яблони сорвалось, недалеко упадёт. (дословный перевод)
  • Кто рано встаёт, тому господь бог даёт. (дословный перевод)
  • Лучше одно «сегодня», чем два «завтра». (дословный перевод)
  • Где нельзя перепрыгнуь, нужно подлезть. (дословный перевод)
  • Пока солнце взойдёт, роса глаза выест. (дословный перевод)
  • Кто не идёт вперед, тот пятится назад. (дословный перевод)
  • Не дели шкуру, пока она на медведе. (дословный перевод)
  • Поп поучает, а сам иначе поступает. (дословный перевод)
  • Не говори гоп, пока не перескочишь. (дословный перевод)
  • У кого есть рожь, у того есть всё. (дословный перевод)
  • На толстый сук нужен толстый клин. (дословный перевод)
  • Чужие руки лёгкие, да непроворные. (дословный перевод)
  • Плохой балерине мешает подол юбки. (дословный перевод)
  • Любопытство — первый шаг в пекло. (дословный перевод)
  • Лучше недосолить, чем пересолить. (дословный перевод)
  • Слово — ветер, а письмо — земля. (дословный перевод)
  • Что мне сегодня, то тебе завтра. (дословный перевод)
  • Хоть в тесноте, зато в согласии. (дословный перевод)
  • Утопающий хватается за бритву. (дословный перевод)
  • От выдумок еще никто не умер. (дословный перевод)
  • Шута видно и без бубенчиков. (дословный перевод)
  • Богу свечка, а чёрту огарок. (дословный перевод)
  • На вид орёл, а умом тетерев. (дословный перевод)
  • Даром и курица не кудахчет. (дословный перевод)
  • Кто женится, тот изменится. (дословный перевод)
  • Чешется тот, у кого зудит. (дословный перевод)
  • Борода не делает философа. (дословный перевод)
  • Из-под дождя под водосток. (дословный перевод)
  • Сапожник без сапог ходит. (дословный перевод)
  • Отважным принадлежит мир. (дословный перевод)
  • С другими страдать легче. (дословный перевод)
  • Не добавляй огня к огню. (дословный перевод)
  • Не хвали день до заката. (дословный перевод)
  • Кто ждёт, тот дождётся. (дословный перевод)
  • Что было, не вернётся. (дословный перевод)
  • Козла доить без толку. (дословный перевод)
  • Чуткий спит, а слышит. (дословный перевод)
  • Что посеял — собирай. (дословный перевод)
  • Спеши медленно. (дословный перевод)
  • Дают — бери. (дословный перевод)