Генрих Гейне - короткие стихи - cтраница 2

Найдено стихов - 591.

На одной странице показано - 35.

Чтобы посмотреть как можно больше стихов из коллекции, переходите по страницам внизу экрана.

Стихи отсортированы так, что в начале Вы будете видеть более короткие стихи.

На последней странице Вы можете найти самые длинные стихи по теме.


Генрих Гейне

Ты знаешь хорошо, о, мопсик

Ты знаешь хорошо, о, мопсик,
Что крепко я тебя люблю;
Ты руку лижешь мне, когда я
Тебя конфетками кормлю.

И по наружности, и в сердце
Псом остаешься ты всегда;
Мои приятели другие
Все лицемерят без стыда.

Генрих Гейне

Ты вся в жемчугах и алмазах!

Ты вся в жемчугах и алмазах!
Богатство — венец красоты!
При этом — чудесные глазки…
Ужель недовольна все ты?

На эти чудесные глазки
Я рифмы сплетал как цветы,
И вышли — бессмертные песни…
Ужель недовольна все ты?

Ах! эти чудесные глазки
Огнем роковым налиты́…
От них я совсем погибаю…
Ужель недовольна все ты?

Генрих Гейне

Ты влюблен, о, друг мой милый

Ты влюблен, о, друг мой милый,
Полон новых ты скорбей;
В голове — туман и сумрак,
В сердце — с каждым днем светлей!

Ты влюблен, о, друг мой милый,
Что ж ты мне твердишь, все «нет»,
Я ведь вижу: пламя сердца
Так и блещет сквозь жилет!

Генрих Гейне

Ты быстро шла, но предо мною

Ты быстро шла, но предо мною
Вдруг оглянулася назад…
Как будто спрашивали гордо
Уста открытые и взгляд…

К чему ловить мне было белый,
По ветру бившийся покров?
А эти маленькие ножки…
К чему искал я их следов?

Теперь исчезла эта гордость,
И стала ты тиха, ясна —
Так возмутительно покорна
И так убийственно скучна!

Генрих Гейне

Трубят голубые гусары

Трубят голубые гусары
Везжают, пыля и звеня,
И завтра, наверно, покинет
Моя дорогая меня,

Пусть завтра меня ты покинешь
Сегодня еще ты моя,
И в этих обятьях прелестных
Вдвойне наслаждаюся я.

Генрих Гейне

Трубят голубые гусары

Трубят голубые гусары
И едут из города вон…
Опять я с тобою, голубка,
И розу привез на поклон.

Какая была передряга!
Гусары — народец лихой!
Пришлось и твое мне сердечко
Гостям уступить под постой.

Генрих Гейне

Три светлых царя из восточной страны

Три светлых царя из восточной страны
Стучались у всяких домишек,
Справлялись, как пройти в Вифлеем,
У девочек всех, у мальчишек.

Ни старый, ни малый не мог рассказать,
Цари прошли все страны;
Любовным лучом золотая звезда
В пути разгоняла туманы.

Над домом Иосифа встала звезда,
Они туда постучали;
Мычал бычок, кричало дитя,
Три светлых царя распевали.

Генрих Гейне

Три мудрых царя из полуденных стран

Три мудрых царя из полуденных стран
Кричали, шатаясь по свету:
«Скажите, ребята, нам путь в Вифлеем!» —
И шли, не дождавшись ответу.

Дороги в тот город не ведал никто,
Цари не смущалися этим;
Звезда золотая их с неба вела
Назло непонятливым детям.

Над домом Иосифа стала звезда;
Цари туда тихо вступали;
Теленок ревел там, ребенок кричал,
Святые цари подпевали.

Генрих Гейне

Тот мадонне шлет моленья

Тот мадонне шлет моленья,
А другой — Петру и Павлу.
Я же лишь твое прославлю,
Солнце, дивное явленье.

Дай любви, благоволенья,
Грей сияньем благосклонным,
Солнце всех девушек без исключенья,
Девушка всех милей под солнцем.

Генрих Гейне

Тот, кто любит в первый раз

Тот, кто любит в первый раз,
Хоть несчастливо, тот — богь;
А кто любит во второй
Безнадежно, тот — дурак.

Я, дурак такой, люблю я
Без надежды вновь. Смеются
Солнце, месяц, звезды; с ними
Я смеюсь — и умираю.

Генрих Гейне

То счастье, что меня вчера еще лобзало

То счастье, что меня вчера еще лобзало,
Сегодня вдруг, пропало без следа…
Ах, небо верною любовью никогда
На долгий срок меня не наделяло!

В обятия мои уж не одну
Толкала любопытства сила;
Но каждая, взглянувши в глубину
Моей души, сейчас же уходила.

Одни ушли, насмешливо шутя,
Другие — вздрогнув от испуга,
И Китти, только ты, ты, покидая друга,
Рыдала, как дитя.

Генрих Гейне

Томный звон в груди моей

Томный звон в груди моей
Внятен мне все боле.
Взвейся, песенка весны,
Прозвени на воле!

Мчися в дом, где под окном
Дышат незабудки;
Если розу встретишь там,
Поклонись малютке.

Генрих Гейне

Только до слуха коснется

Только до слуха коснется
Песня, что милая пела,
Песня заноет, забьется,
Вырваться хочет из тела.

К лесу тоска меня гонит;
Спрятался б в чащах дремучих…
Хочется слез мне горючих:
В них мое горе потонет!

Генрих Гейне

Тихая ночь, на улицах дрема

Тихая ночь, на улицах дрема,
В этом доме жила моя звезда;
Она ушла из этого дома,
А он стоит, как стоял всегда.

Там стоит человек, заломивший руки,
Не сводит глаз с высоты ночной;
Мне страшен лик, полный смертной муки, —
Мои черты под неверной луной.

Двойник! Ты — призрак! Иль не довольно
Ломаться в муках тех страстей?
От них давно мне было больно
На этом месте столько ночей!

Генрих Гейне

Теперь, мой друг, уж с полным правом

Теперь, мой друг, уж с полным правом
Ты можешь обо мне сказать:
«Да, человек он с скверным нравом,
Коли способен причинять

Боль даже мне — не оскорблявшей
Его ничем; душою всей
Его, напротив, защищавшей
От обвинений злых людей;

Мне, чья душа была готовой
Ему любовь отдать навек,
Не будь такой он бестолковый,
Такой безумный человек».

Генрих Гейне

Тень — любовь твоя и ласки

Тень — любовь твоя и ласки;
Жизнь и счастье наше — тень.
Ах! не верь вчерашней сказке:
Новой былью дышит день.

Мимолетно наслажденье,
Миг любви — неверен он…
В сердце крадется забвенье,
И глаза смыкает сон.

Генрих Гейне

Тебя люблю я, — неизбежна

Тебя люблю я, — неизбезжна
Разлука наша, — не сердись!
Цветущий образ твой и нежный
И мой печальный — не сошлись!

Да, от любви к тебе я вяну,
Я тощ и бледен стал, — вглядись!
Тебе я вскоре гадок стану, —
Я удаляюсь, — не сердись!

Генрих Гейне

Тебя любил я и люблю теперь!

Тебя любил я и люблю теперь!
И если б мир весь рухнул, верь,
Моей любви неугасимый пламень
Пробился бы и сквозь развалин камень.

Генрих Гейне

Тебе, равнодушной и вялой, всегда

Тебе, равнодушной и вялой, всегда
Должна была странной казаться
Моя необузданно дикая страсть
Готовая всюду прорваться.

Удобства шоссейной дороги в любви
Искала ты, встретясь со мною;
Я вижу, ты под руку с мужем идешь
Почтенной, брюхатой женою.

Генрих Гейне

Твой образ милый и прекрасный

Твой образ милый и прекрасный
Давно уж видел я сквозь сон;
Он кроток, ангелам подобен,
И бледен, и болезнен он,

И только на губах алеет…
Но поцелует смерть и их,
И свет божественный потухнет,
Блистающий в глазах святых.

Генрих Гейне

Твой образ кроткий, неземной

Твой образ кроткий, неземной
Во сне витает надо мной;
Как тихий ангел, ты нежна,
Но как бледна, — о, как бледна!

Лишь ярок пурпур губ твоих, —
Смерть зацелует вскоре их.
Погаснет яркий блеск лучей,
Что льется из святых очей.

Генрих Гейне

Твой дивный образ, как во сне

Твой дивный образ, как во сне,
Давно уж грезится все мне, —
С улыбкой кроткой, неземной,
Но страшно бледный и больной.

И ротик только и алеет…
Но смерть на нем запечатлеет
Свой поцалуй, —и сумрак ночи
Затмит тогда святые очи…

Генрих Гейне

Твои белые лилии-пальцы

* * *
Твои белые лилии-пальцы
Я хотел бы опять целовать,
И к груди моей нежно прижать их,
И тихонько, беззвучно рыдать.

Твои ясные глазки-фиалки
Предо мною и ночью и днем,
И томлюсь я: какая загадка
В этом ласковом сне голубом?

Генрих Гейне

Твои белые лилии-пальцы

Эти ручки, нежныя, как лилии,
Я хотел бы вечно целовать
И прижать их крепко к сердцу бедному,
И тихонько зарыдать!

Эти глазки, как фиалки, синие
Предо мною день и ночь стоят,—
О, зачем так странно, так загадочно
На меня они глядят?

Генрих Гейне

Твои белые лилии-пальцы

Эти ручки, нежные, как лилии,
Я хотел бы вечно целовать
И прижать их крепко к сердцу бедному,
И тихонько зарыдать!

Эти глазки, как фиалки, синие
Предо мною день и ночь стоят, —
О, зачем так странно, так загадочно
На меня они глядят?

Генрих Гейне

Так долго нас стужа томила

Так долго стужа нас томила,
Но май явился ,
И все довольны, смеются мило, —
А я смеяться отнюдь не .

Цветут цветы, ликуют хоры,
Болтают птицы — совсем как в ,
Но скука — птичьи разговоры,
Все это крайне .

И люди зря меня волнуют,
И даже друг, вообще :
Все дело в том, что именуют
Любовь мою, что так .

Генрих Гейне

Так бледностью не выдал я

Так бледностью не выдал я
Сердечного страданья?
Ты хочешь, чтоб гордые уста
Просили подаянья?

О, слишком горды они! Любо им
Шутить да целоваться!
С них может насмешка слететь в тот миг,
Как будет сердце рваться.

Генрих Гейне

Тайна

Не стонем мы, глаза не влажны,
Смеемся весело подчас;
Ни взгляд, ни речь не обнаружат,
Какая тайна скрыта в нас.

С своими муками немыми
На дне души она лежит,
И в сердце слышен дикий говор,
Но рот сомкнулся и молчит.

Спроси младенца в колыбели,
Спроси у мертвых под землей,
Что я таил — они, быть может,
Открыть сумеют пред тобой.

Генрих Гейне

Счастье во сне

Когда благоухали розы
И пели в рощах соловьи,
С любовью нежною сжимали
Меня обятия твои.

Сорвала осень листья с розы,
Далеко прогнан соловей,
И ты тоже улетела,
И я один с тоской моей.

Как холодны, как длинны ночи!
Скажи — тебя ждать долго мне?
Иль суждено былым блаженством
Мне наслаждаться лишь во сне?

Генрих Гейне

Страдаешь ты и молкнет ропот мой

Страдаешь ты и молкнет ропот мой,
Любовь моя, — нам по́ровну страдать…
Пока вся жизнь замрет в груди больной,
Любовь моя, нам по́ровну страдать!

Пусть прям и смел блестит огнем твой взор,
Насмешки вьется по устам змея
И рвется грудь так гордо на простор,
Страдаешь ты и столько же, как я.

В очах слеза прокрадется порой, —
Дано тоске улыбку обличать,
И грудь твоя не сдавит язвы злой.
Любовь моя, нам по́ровну страдать.

Генрих Гейне

Страдаешь ты и молкнет ропот мой

Страдаешь ты и молкнет ропот мой;
Дитя мое, нам поровну страдать…
Пока вся жизнь замрет в груди больной,
Дитя мое, нам поровну страдать.

Пусть, прям и смел, блестит огнем твой взор,
В устах скользит насмешка, как змея,
И рвется грудь так гордо на простор, —
Страдаешь ты, и столько же, как я.

В очах слеза прокрадется порой;
Дано тебе улыбку обличать,
И грудь твоя не сдавит язвы злой…
Дитя мое, нам поровну страдать.

Генрих Гейне

Стоят от века звезды

Стоят от века звезды
Недвижно над землей
И смотрят друг на друга
С любовью и тоской.

Их языка (богат он
И как хорош!) не мог
Постигнуть ни единый
Ученый филоло́г.

Но я его изгибы
Все изучил вполне…
Ведь глазки милой были
Грамматикою мне.

Генрих Гейне

Стоят недвижно звезды

Стоят недвижно звезды
Уж много тысяч лет
И шлют, смотря с любовью,
Друг другу свой привет.

Оне ведут беседу, —
И чуден их язык;
Но ни один филолог
Их речи не постиг.

Но я язык тот понял
И изучил вполне;
Был образ моей милой
Грамматикою мне.

Генрих Гейне

Стоят без движения звезды

Стоят без движения звезды
В небесной выси над землей;
И смотрят, одна на другую,
Веками с любовной тоской…
* * *
Ведут оне страстныя речи…
Красив и богат их язык;
Но тайну его и доныне
Филолог еще не постиг!..
* * *
А я разгадал ее скоро,
И понял я смысл их речей: —
Служило грамматикой лучшей
Мне личико милой моей!..

Генрих Гейне

Стоял я в забытьи тяжелом

Стоял я в забытьи тяжелом,
В портрет ея взор мой вперил
И милый мне образ, казалось,
Таинственно жизнь получил.

Чудесно-живая улыбка
Явилась у ней на губах,
И скорбныя, скорбныя слезы
Блистали в двух чудных глазах.

И сам я заплакал, и слезы
Катилися вдоль моих щек…
Я все не могу еще верить,
Чтоб я потерять тебя мог!..