• Густая каша, да не наша, а наш несоленный кулеш — как хочешь, так его и ешь. (дословный перевод)
  • Густая каша детей не разгонит. (дословный перевод)
  • Тит, иди молотить! — Брюхо болит! — Тит, иди кашу есть! — А где моя большая ложка?
  • Без хлеба да без каши ни во что и труды наши.
  • Сам заварил кашу — сам её и расхлёбывай.
  • Заварил кашу — не жалей масла.
  • Быть без каши, коли масла нет.
  • Мал горшок, да кашу варит.
  • Кашу маслом не испортишь.
  • Ешь кашу, да говори нашу.
  • Щи да каша — пища наша.
  • Филат и каше рад.
  • Языку каши дай.
  • Слишком много поваров только портят кашу. (дословный перевод)
  • Сорока думает, что она сокол, а каша — что она плов
  • Заварил кашу, так не жалей масла!
  • Ещё много воды утечет, пока сварится эта каша.
  • Из одного зерна проса каши не получится.
  • После обеда каша становится дешевле.