• Истина в вине. Было употребимо, как рус. аналог «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке». (дословный перевод)
  • Платон — друг, но больший друг истина (Платон мне друг, но истина дороже). (дословный перевод)
  • Истина — пробный камень самой себя и лжи. (дословный перевод)
  • Больше одной истины быть не может. (дословный перевод)
  • Истина в вине, здоровье в воде. (дословный перевод)
  • Истина — дочь времени. (дословный перевод)
  • Истина освещает, но греют именно деньги.
  • Устами младенца глаголет истина.