• Истина в вине. Было употребимо, как рус. аналог «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке». (дословный перевод)
  • Ребёнок, пьяный и дурак всегда правду скажут. (дословный перевод)
  • Рожь в поле не околица, а пьяного речь не пословица.
  • Вешний путь не дорога, а пьяного речь — не беседа.
  • Пьяный не мёртвый: когда-нибудь да проспится.
  • С пьяным побранюсь, а с трезвым помирюсь.
  • С пьяным не бранись, с богатым не тянись.
  • Смелым Бог владеет, пьяным черт качает.
  • Пьяному море по колено (а лужа по уши).
  • На пьяного поклёп, а трезвый украл.
  • Пьяный проспится, а дурак никогда.