Будь проклят тот дом, где не бывает гостей, но пусть умрет тот гость, который придя вечером не уходит до утра.
Вечером пьяница — утром лентяй.
Вечером чего только ни наврал, да утром от всего откажется.
Если красень с вечера, то бояться нечего, если красень поутру, то рыбаку не по нутру.
Как поедешь в объезд, то будешь и в обед, а как напрямик, так вечером. (дословный перевод)
Коль веришь, что ароматические палочки помогут тебе, то зажигай их, не раздумывай, утро сейчас или вечер.
Кому не повезло утром — не повезёт и вечером, кому не повезло вечером — не повезёт никогда.
Красна зорька поутру — моряку не по нутру; красна зорька с вечера — моряку бояться нечего.
Красное небо вечером — пастуху радость. (дословный перевод)
Красота до вечера, а доброта навек.
Красота — до вечера, доброта — навечно.
Не следует хвалить день до вечера. (дословный перевод)
Нет такого дня, чтобы за ним не наступил вечер
По утру резвился, а к вечеру взбесился.
С вечера девка, с полуночи молодка, на заре хозяюшка.
Утро вечера мудренее — жена мужа удалее.
Утро вечера мудренее.
Утром — румянец на лице, а вечером — лишь белые кости. — Жизнь непредсказуема и очень хрупка.
Хвали жизнь при смерти, а день вечером.