• Лучше быть клювом петуха, чем хвостом быка. — Лучше быть первым в деревне, чем последним в городе.
  • То, что дозволено Юпитеру (богу), не дозволено быку. (дословный перевод)
  • Говорить о божественных принципах с нападающим на тебя быком.
  • К чему быку, который пашет, знать о зерне?
  • Бык с медведем тягались, голова да хвост его остались.
  • Благословенный баран лучше неблагословенного быка.
  • Бык помои пивал и то гладок бывал.
  • Чей ни будь бык, а телёнок наш.
  • Был бы бык, а мясо будет.
  • Чёрный бык не меняет окраски, а леопард — своих пятен.
  • Когда бык падает, над ним поднимается много ножей.
  • Сломалась арба — лентяю дрова, бык погиб — шашлык.
  • Земля жестка — бык винит быка.
  • Достиг возраста быка, а ум меньше, чем у теленка
  • Сейчас, когда съел быка, неужели оставишь хвост?
  • На быках зайца не догонишь. (дословный перевод)
  • Быка берут за рога, а человека ловят на слове.
  • Даже больной буйвол не уступит здоровому быку.
  • Знает бык, чьи посевы съел.
  • Без слона и бык велик.
  • Вор есть вор — украл ли яйцо, увёл ли быка.
  • Телёнок мой состарился, но быком не стал.