Марина Цветаева - стихи про лес

Найдено стихов - 15

Лес (Марина Цветаева)

Н.П.Г. — в память наших лесовЛес: сплошная маслобойня
Света: быстрое, рябое,
Бьющееся, как Ваграм.
Погляди, как в час прибоя
Лес играет сам с собою! Так и ты со мной играл.

...

читать полностью

Бретонские народные песни Всего леса вдоль… (Марина Цветаева)

Всего леса вдоль
Я ласкал Жанетту.
Целовал Жанетту
Всего леса вдоль.Был бы дольше лес,
Я б свою Жанетту,
Я б свою Жанетту —
Дольше целовал.Вел бы дальше лес,
Я б свою Жанетту,
Я б свою Жанетту —
Дальше целовал.Всего края б вдоль

...

читать полностью

Нищих и горлиц (Марина Цветаева)

Нищих и горлиц
Сирый распев.
То не твои ли
Ризы простерлись
В беге дерев? Рощ, перелесков.Книги и храмы
Людям отдав — взвился.
Тайной охраной
Хвойные мчат леса: — Скроем! — Не выдадим! Следом гусиным
Землю на сон крестил.
Даже осиной

...

читать полностью

Други! Братственный сонм… (Марина Цветаева)

Други! Братственный сонм!
Вы, чьим взмахом сметен
След обиды земной.
Лес! — Элизиум мой! В громком таборе дружб
Собутыльница душ
Кончу, трезвость избрав,
День — в тишайшем из братств.Ах, с топочущих стогн
В легкий жертвенный огнь
Рощ! В великий покой
Мхов! В струение хвой… Древа вещая весть!

...

читать полностью

Большевик (Марина Цветаева)

От Ильменя — до вод Каспийских
Плеча рванулись в ширь.
Бьёт по щекам твоим — российский
Румянец-богатырь.

Дремучие — по всей по крепкой
Башке — встают леса.
А руки — лес разносят в щепки,
Лишь за топор взялся!

...

читать полностью

Нет, с тобой, дружочек чудный… (Марина Цветаева)

Нет, с тобой, дружочек чудный,
Не делиться мне досугом.
Я сдружилась с новым другом,
С новым другом, с сыном блудным.

У тебя — дворцы-палаты,
У него — леса-пустыни,
У тебя — войска-солдаты,
У него — пески морские.

...

читать полностью

Беглецы? — Вестовые… (Марина Цветаева)

Беглецы? — Вестовые?
Отзовись, коль живые!
Чернецы верховые,
В чащах Бога узрев? Сколько мчащих сандалий!
Сколько пышущих зданий!
Сколько гончих и ланей —
В убеганье дерев! Лес! Ты нынче — наездник!
То, что люди болезнью
Называют: последней
Судорогою древес —Это — в платье просторном

...

читать полностью

Волк (Марина Цветаева)

Было дружбой, стало службой,
Бог с тобою, брат мой волк!
Подыхает наша дружба:
Я тебе не дар, а долг!

Заедай верстою вёрсту,
Отсылай версту к версте!
Перегладила по шёрстке, —
Стосковался по тоске!

...

читать полностью

Добрый колдун (Марина Цветаева)

Всё видит, всё знает твой мудрый зрачок,
Сердца тебе ясны, как травы.
Зачем ты меж нами, лесной старичок,
Колдун безобидно-лукавый?

Душою до гроба застенчиво-юн,
Живёшь, упоён небосводом.
Зачем ты меж нами, лукавый колдун,
Весь пахнущий лесом и мёдом?

...

читать полностью

Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес… (Марина Цветаева)

Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес,
Оттого что лес — моя колыбель, и могила — лес,
Оттого что я на земле стою — лишь одной ногой,
Оттого что я тебе спою — как никто другой.

Я тебя отвоюю у всех времён, у всех ночей,
У всех золотых знамён, у всех мечей,
Я ключи закину и псов прогоню с крыльца —
Оттого что в земной ночи́ я вернее пса.

...

читать полностью

Горы — турам поприще… (Марина Цветаева)

Горы — турам поприще!
Черные леса,
Долы в воды смотрятся,
Горы — в небеса.Край всего свободнее
И щедрей всего.
Эти горы — родина
Сына моего.Долы — ланям пастбище,
Не смутить зверья —
Хата крышей застится,
А в лесу — ружья —Сколько бы ни пройдено

...

читать полностью

Один офицер (Марина Цветаева)

Чешский лесок —
Самый лесной.
Год — девятьсот
Тридцать восьмой.

День и месяц? — вершины, эхом:
— День, как немцы входили к чехам!

Лес — красноват,
День — сине-сер.

...

читать полностью

Бог (Лицо без обличия…) (Марина Цветаева)

1

Лицо без обличия.
Строгость. — Прелесть.
Все́ ризы делившие
В тебе спелись.

Листвою опавшею,
Щебнем рыхлым.
Все́ криком кричавшие

...

читать полностью

Полон и просторен… (Марина Цветаева)

Полон и просторен
Край. Одно лишь горе:
Нет у чехов — моря.
Стало чехам — море

Слёз: не надо соли!
Запаслись на годы!
Триста лет неволи,
Двадцать лет свободы.

...

читать полностью

Робин Гуд и Маленький Джон (Марина Цветаева)

Народная английская баллада

Перевод Марины Цветаевой

Рассказать вам, друзья, как смельчак Робин Гуд, —
Бич епископов и богачей, —
С неким Маленьким Джоном в дремучем лесу
Поздоровался через ручей?

Хоть и маленьким звался тот Джон у людей,

...

читать полностью