Gravе nе rеdиrеt faеculum Pyrraе. Horat. Od.
Грозная буря со вихрем несется,
Норда сын буйный ревет Аквилон,
Твердь во своем основаньи трясется,
Мраком облегся вокруг небосклон.
Новый Аттила весь мир ужасает,
Ищет коварно реками кровь лить;
Скиптром свинцовым он все подавляет,
Пиррин1 к нам хощет злой век возвратить.
В сей преужасной бед общих пучине
Россу пристанище—вера и царь!
С твердой идет он надеждой к святыне,
Верность к монарху несет пред алтарь.
С ним Всемогущий! кого устрашится?
Россу он будет ограда и щит!
Паки спокойствие к нам возвратится,
Паки любезный нас мир осенит!
Он многи бытия в забвеньи погребенны
Для пользы Росских Муз из мрачности извлек.
Любя Отечество, за долг он чтит священный
Для общества прожить, не для себя свой век,