Аполлон Григорьев - все стихи автора. Страница 3

Найдено стихов - 65

Хоть тихим блеском глаз, улыбкой, тоном речи (Аполлон Григорьев)

Хоть тихим блеском глаз, улыбкой, тоном речи
Вы мне напомнили одно из милых лиц
Из самых близких мне в гнуснейшей из столиц…
Но сходство не было так ярко с первой встречи…
Нет — я к вам бросился, заслыша первый звук
На языке родном раздавшийся нежданно…
Увы! речь женская доселе постоянно,
Как электричество, меня пробудит вдруг…
Мог ошибиться я… нередко так со мною
Бывало — и могло в сей раз законно быть…

...

читать полностью

Тополю (Аполлон Григорьев)

Серебряный тополь, мы ровни с тобой,
Но ты беззаботно-кудрявой главой
Поднялся высоко; раскинул широкую тень
И весело шелестом листьев приветствуешь день.

Ровесник мой тополь, мы молоды оба равно
И поровну сил нам, быть может, с тобою дано —
Но всякое утро поит тебя божья роса,
Ночные приветно глядят на тебя небеса.

...

читать полностью

Я измучен, истерзан тоскою (Аполлон Григорьев)

Я измучен, истерзан тоскою…
Но тебе, ангел мой, не скажу
Никогда, никогда, отчего я,
Как помешанный, днями брожу.

Есть минуты, что каждое слово
Мне отрава твое и что рад
Я отдать все, что есть дорогого,
За пожатье руки и за взгляд.

...

читать полностью

Страдаешь ты, и молкнет ропот мой… (Аполлон Григорьев)

Автор Генрих Гейне
Перевод Аполлона Григорьева

Страдаешь ты, и молкнет ропот мой;
Любовь моя, нам поровну страдать!
Пока вся жизнь замрет в груди больной,
Дитя мое, нам поровну страдать!

Пусть прям и смел блестит огнем твой взор,
Насмешки вьется по устам змея,

...

читать полностью

Дружеская песня (Аполлон Григорьев)

Руку, братья, в час великий!
В общий клик сольемте клики
И, свободы бренных уз,
Отложив земли печали,
Возлетимте к светлой дали,
Буди вечен наш союз!
Слава честь и поколенье
В горних Зодчему творенья,
Нас сотворившему для дел;
Разливать на миллионы

...

читать полностью

Нет, не рожден я биться лбом (Аполлон Григорьев)

Нет, не рожден я биться лбом,
Ни терпеливо ждать в передней,
Ни есть за княжеским столом,
Ни с умиленьем слушать бредни.
Нет, не рожден я быть рабом,
Мне даже в церкви за обедней
Бывает скверно, каюсь в том,
Прослушать августейший дом.
И то, что чувствовал Марат,
Порой способен понимать я,

...

читать полностью

Прощай, холодный и бесстрастный (Аполлон Григорьев)

Прощай, холодный и бесстрастный
Великолепный град рабов,
Казарм, борделей и дворцов,
С твоею ночью, гнойно-ясной,
С твоей холодностью ужасной
К ударам палок и кнутов.
С твоею подлой царской службой,
С твоим тщеславьем мелочным,
С твоей чиновнической ж*пой,
Которой славны, например,

...

читать полностью

Единого, Лилли, кого ты любить могла (из Гете) (Аполлон Григорьев)

Автор Иоганн Гёте.
Перевод Аполлона Григорьева.

Единого, Лилли, кого ты любить могла,
Хочешь вполне ты себе и по праву…
Твой он вполне и единственно.
Ибо вдали от тебя мне
Жизни быстро стремительной
Всё движение шумное,
Словно легкий флер, сквозь который я

...

читать полностью

А.Е. Варламову (Аполлон Григорьев)

(При посылке стихотворений)

Да будут вам посвящены
Из сердца вырванные звуки:
Быть может, оба мы равны
Безумной верой в счастье муки.

Быть может, оба мы страдать
И не просить успокоенья
Равно привыкли — и забвенье,

...

читать полностью

Воззвание (Аполлон Григорьев)

Восстань, о боже! — не для них,
Рабов греха, жрецов кумира,
Но для отпадших и больных,
Томимых жаждой чад твоих, —
Восстань, восстань, спаситель мира!
Искать тебя пошли они
Путем страдания и жажды…
Как ты (лима савахвани)
Они взывали не однажды,
И так же видели они

...

читать полностью

Звуки (Аполлон Григорьев)

‎(А. Е. Варламову)

Опять они… Звучат напевы снова
‎Безрадостной тоской…
Я рад им, рад! они — замена слова
‎Душе моей больной.

Они звучат безумными мечтами,
‎Которые сказать
Смешно и стыдно было бы словами,

...

читать полностью

Да, я знаю, что с тобою связан я душой (Аполлон Григорьев)

Да, я знаю, что с тобою
Связан я душой;
Между вечностью и мною
Встанет образ твой.

И на небе очарован
Вновь я буду им,
Все к чертам одним прикован,
Все к очам одним.

...

читать полностью

Вы рождены меня терзать (Аполлон Григорьев)

Вы рождены меня терзать —
И речью ласково-холодной,
И принужденностью свободной,
И тем, что трудно вас понять,
И тем, что жребий проклинать
Я поневоле должен с вами,
Затем что глупо мне молчать
И тяжело играть словами.
Вы рождены меня терзать,
Зане друг другу мы чужие.

...

читать полностью

Они меня истерзали (из Гейне) (Аполлон Григорьев)

Они меня истерзали
И сделали смерти бледней, —
Одни — своею любовью,
Другие — враждою своей.
Они не мой хлеб отравили,
Давали мне яда с водой, —
Одни — своею любовью,
Другие — своею враждой.
Но та, от которой всех больше
Душа и доселе больна,

...

читать полностью

Ядовиты мои песни (из Гейне) (Аполлон Григорьев)

Автор Г. Гейне, перевод А. Григорьева.

Ядовиты мои песни,
Но виной тому не я:
Это ты влила мне яду
В светлый кубок бытия.

Ядовиты мои песни,
Но виной тому не я:
Много змей ношу я в сердце —

...

читать полностью